Podcast # 522: Što je pamet i zašto to svijetu treba?

{h1}


Kad pomislite na pamet, što vam pada na pamet? Netko tko je brz sa smiješnom primjedbom?

Moj današnji gost kaže da, iako je humor jedan dio duhovitosti, o njemu se zaista bolje razmišlja šire, kao o nekoj vrsti 'improvizacijske inteligencije'. Njegovo ime je James Geary, a on je autor Wit’s End: što je Wit, kako to funkcionira i zašto nam treba. Danas u emisiji duhovito razgovaramo o svim stvarima. Započinjemo svoj razgovor opisujući prirodu pameti i kako je ona povezana sa svestranim osjećajem snalažljivosti. James tada iznosi slučaj da, umjesto da dobivamo naš prezir, doslovno kalambure treba hvaliti kao sofisticirani oblik pameti. Zatim istražujemo ono što nas mačevanje i jazz mogu naučiti o ulozi improvizacije u duhovitosti, zašto nam je duhovitost potrebna više nego ikad danas i što možete učiniti da počnete biti malo duhovitiji.


Prikaži najvažnije

  • Što je pamet? Što nešto čini duhovitim?
  • Odnos duhovitosti i humora
  • Pamet Odiseja
  • Zašto su igračke riječi podcijenjene
  • Što nas mačevanje može naučiti o pameti
  • Duhovitost uvreda (i verbalna „borba“ u različitim kulturama)
  • Neuroznanost duhovitosti
  • Kakvo je stanje duhovitosti danas?
  • Kultiviranje duhovitog razmišljanja

Resursi / Ljudi / Članci spomenuti u Podcastu

Bijela

Poveži se s Jamesom

Jamesova web stranica

James na Twitteru


Slušajte Podcast! (I ne zaboravite nam ostaviti recenziju!)

Dostupno na itunesima.



Googleovi podcasti.


Dostupno na šavu.

Soundcloud-logotip.


Pocketcasts logotip.

Spotify.


Slušajte epizodu na zasebnoj stranici.

Preuzmite ovu epizodu.


Pretplatite se na podcast u programu za reprodukciju medija po vašem izboru.

Snimljeno dana ClearCast.io

Slušajte bez oglasa Stitcher Premium; dobiti besplatan mjesec kada na blagajni koristite kod 'muškost'.

Sponzori podcasta

Posjetite Milwaukee. Jeste li ikad pili zanatsko pivo dok ste jogu radili u muzeju umjetnosti? • Takve se stvari događaju u Milwaukeeju. Ići visitmilwaukee.org/plan da započnete putovanje.

Voće razboja. Gaćice Fruit of the Loom CoolZone Fly Boxer dizajnirane su s prozračnom mrežicom koja omogućuje protok zraka tamo gdje vam je najpotrebnija. Ići voće.com i upotrijebite kod 'muškost' kako biste uštedjeli dodatnih 10%.

Harry's. Izvrsno brijanje ne dolazi od trikova. Harry koristi jednostavan, pristupačan hardver koji jednostavno pruža izvrsno brijanje. Nabavite besplatni probni set koji uključuje ručku, oštrice i gel za brijanje na lokaciji harrys.com/manliness.

Kliknite ovdje da biste vidjeli cjelovit popis naših sponzora podcasta.

Pročitajte Transkript

Brett McKay: Dobrodošli u još jedno izdanje podcasta Umjetnost muškosti. A kad pomislite na pamet, što vam padne na pamet? Netko tko je brz sa smiješnom primjedbom? Moj današnji gost kaže da, iako je humor jedan dio širine, o njemu se zaista bolje razmišlja šire, kao o vrsti improvizacijske inteligencije. Zove se James Geary, i autor je knjige Wit’s End: What Wit is, How It Works and Zašto nam treba. Danas u emisiji duhovito razgovaramo o svim stvarima. Započinjemo svoj razgovor opisujući prirodu duhovitosti i kako je ona povezana s čovjekovim osjećajem snalažljivosti. James tada iznosi slučaj, umjesto da dobije naš prezir, doslovno kalambure treba hvaliti kao sofisticirane oblike duhovitosti. Zatim istražujemo ono ograde, kao mačevanje, a ne postavljanje ograde u dvorištu. A jazz nas može naučiti o ulozi improvizacije u duhovitosti i zašto nam je duhovitost potrebna više nego ikad u današnje vrijeme i što možete učiniti da počnemo biti malo duhovitiji. Nakon završetka emisije pogledajte bilješke o našoj emisiji na aom.is/wit. James mi se pridružio sada putem clearcast.io.

U redu. James Geary, dobrodošao u emisiju.

James Geary: Hvala što ste me imali.

Brett McKay: Dakle, izbacili ste novu knjigu. Wit’s End: što je Wit, kako to funkcionira i zašto nam treba. Pa, što vas je navelo na razmišljanje o pameti i odluku da trebamo imati cijelu knjigu posvećenu pameti. Jeste li imali iskustva s nevjerojatno duhovitom osobom ili kao što pokušavate uhvatiti što je pamet cijeli vaš život?

James Geary: Pa, jezik i igra riječi uvijek me zanimaju od kada sam stvarno bio dijete. U mojoj kući nema puno knjiga, niti ih ima ikakvih dok sam odrastao, ali pretplatili smo se na moju obitelj za dva časopisa. Jedan je bio TIME Magazine, a drugi Reader’s Digest. I na kraju sam postao novinar i na kraju zapravo radio za časopis TIME. I Reader’s Digest, to je mjesto na kojem sam prvi put otkrio citate koji se mogu citirati. Ta stranica u časopisu u svakom broju na kojoj imate zbirku izreka raznih poznatih i poznatih osoba.

Sjećam se da sam čitao kada sam imao oko osam godina, sljedeće citate koji se mogu citirati. 'Razlika između kolotečine i groba je dubina.' To je aforizam. Kad sam imao osam godina, nisam znao za aforizme, ali bilo je nešto posebno u toj izreci i citiranim citatima što me stvarno fasciniralo i s godinama sam postao opsjednut takvom uporabom jezika. Vrlo koncizno, smiješno, paradoksalno, filozofski. I na kraju sam napisao nekoliko knjiga o aforizmima. A odatle sam doveden do metafore jer sam pokušavao shvatiti kako djeluju aforizmi. Aforizmi su zapravo samo kratke, duhovite, filozofske izreke. Radeći uglavnom kroz metaforu, poput one o kolotečini i grobu. To su samo metafore.

A onda sam naposljetku dosegao duhovitost kao vrstu temeljnog operativnog sustava u našem mozgu koji nam omogućava da imamo te duhovite uvide i filozofska razmišljanja i da ih možemo izraziti ne samo jezikom, već u svim vrstama oblika. I jedna od stvari koju knjiga istražuje je verbalna. To može biti intelektualno, može biti vizualno. I mislim da je to neka vrsta nastanka moje fascinacije duhovitošću.

Brett McKay: Jeste li se bojali da biste je stavljanjem pameti pod mikroskop pritom ubili? Poput ljudi koji analiziraju šale, znanstvenici koji analiziraju šale. Šalu čine smiješnom shvatajući što šalu čini smiješnom.

James Geary: Da. Ne samo da sam se bojala tog Brett-a, nego sam to zapravo i učinila. Prva verzija knjige, prva poglavlja koja sam napisao bili su zaista užasni i jednostavno nezanimljivi. Uopće nije smiješno, a potpuno neinspirativno. I imao sam malu krizu. Zapravo ne mala kriza, velika kriza rano kad sam pokušavao zapravo napisati knjigu tamo gdje sam mislio da neće biti moguće napisati knjigu kakvu sam želio napisati. Jer kao što kažete, nisam želio napisati knjigu koja je potpuno uništila živost, zabavu i radost i iznenađenje duhovitosti analizirajući je do smrti. Otkrila sam da pokušavajući to napisati u konvencionalnom, izravnom nefikcionalnom tretmanu, da je to nažalost upravo učinak koji sam imala.

Ali u to vrijeme, naš sin, naš najstariji sin bio je u dramskoj školi. I spomenuo mi je jednog dana da će u njegovom razredu gledati neke filmove Bustera Keatona, fantastične zvijezde nijemog filma iz 1920-ih, i kao primjer duhovitosti. A ja sam rekao, 'O, vau, to je' ... Ja sam veliki obožavatelj Bustera Keatona i moj sin, naša su djeca odrasla gledajući filmove Bustera Keatona. Pa sam rekao: „Pa, trebao bi reći svom učitelju da pišem knjigu o duhovitosti ili da zasad bezuspješno pišem knjigu o duhovitosti, i rado ću sići i održati razgovor o toj temi. ' I na moje iznenađenje, pristala je i pozvala me dolje. Razgovarao sam s razredom svog sina.

I kao dio nastave radili smo neke improvizacijske vježbe koje glumci rade. I tijekom tog poslijepodneva kada se to događalo, pomislio sam: 'Evo, stojim ispred skupine ambicioznih glumaca koji su se specijalizirali za dijalog i stvaranje scena.' I pomislila sam: „Ovo je način na koji trebam napisati knjigu. Poglavlje o duhovitoj zafrkanciji i verbalnoj duhovitosti ”, s kojim sam se u to vrijeme borio. 'Moram to napisati kao dramu.' I pokaži, postoji klasična novinarska izreka. Pokaži, ne govori. Mogu pokazati kako to funkcionira, kako funkcioniraju verbalni vatromet, duhoviti vatromet, umjesto da to pokušavam objasniti ljudima. I tako sam se suzdržala od ideje da svako poglavlje napišem u drugom stilu. Dakle, poglavlje o verbalnoj duhovitosti, pa zapravo postoji par. Jedan je napisan u obliku drame. Druga je napisana u obliku rap pjesme, tekst za rap hip hop pjesmu.

Postoji poglavlje o neuroznanosti pameti, kako pamet djeluje u mozgu. I to je napisano poput znanstvenog rada. Postoji poglavlje napisano jambskim pentametrom, Herojski pari Aleksandra Popea, engleskog pjesnika iz 18. stoljeća koji je sjajna, sjajna pamet i puno je napisao o duhovitosti. Postoji pjesma o duhovnosti, duhovnoj strani duhovitosti, koja je napisana poput propovijedi kakvu biste u nedjelju čuli u crkvi.

I kad sam jednom shvatio da je to mehanizam pomoću kojeg mogu ispričati ovu priču pišući u tim različitim stilovima i poprimajući te različite glasove, tada je paradoksalno postalo zaista lako pisati. I osjećao sam se, a nadam se da je to i iskustvo čitatelja, da na stranici oživim pamet umjesto da je ubijem pretjeranom analizom ili pretjeranim objašnjenjem.

Brett McKay: Ne, uspješni ste. Ovo je bilo zabavno štivo. Jer ste rekli da se to mijenja kroz knjigu. Dakle, razgovarali smo o duhovitosti. I mislim da ljudi, većina ljudi, znaju duhovitost kad je vide, znaju kada vide duhovitu osobu. Ali mislim da ako ste pritisnuli većinu ljudi da kažu što je pamet, što duhovitu primjedbu čini duhovitom? Vjerojatno bi bili poput 'Pa' ...

James Geary: Da.

Brett McKay: Pa što je što? Postoje li elementi koji su neophodni da bi fraza ili riječ ili bilo što drugo bilo duhovito?

James Geary: Da, mislim da postoje. I mislim da mislimo razmišljati kad mislimo na pamet, mislimo na verbalnu pamet i nekoga tko je smiješan. I dok je smiješno svakako aspekt duhovitosti, to nije presudna karakteristika duhovitosti. Možete biti duhoviti i nimalo smiješni. Dakle, moja definicija, ona do koje sam došao dok sam istraživao knjigu je pamet, sposobnost razmišljanja, izgovaranja ili činjenja prave stvari, u pravo vrijeme, na pravom mjestu.

A ako razmišljate o načinu na koji koristimo riječ pamet u svakodnevnom razgovoru, kažemo da živimo po svojoj pameti ili smo došli do kraja ili moramo zadržati svoju pamet u sebi. Ili je netko oštrouman ili brzoplet, ili glupan. Sve su to vrlo poznate fraze na način na koji koristimo pamet u sasvim normalnom razgovoru. I nitko od njih nema nikakve veze sa smiješnošću. Ono što svi dijele, ti izrazi, je pamet kao improvizacijska inteligencija. I zato moja definicija izričito ne spominje biti smiješan jer, kao što sam rekao, možete biti duhoviti, a da ne budete smiješni. A netko tko, na primjer, živi po svojoj pameti, nije zabavan. Snalažljivi su, genijalni su. Rješavaju probleme kad imaju malo resursa. I mislim da je to bit duhovitosti.

I dio te suštine uključuje, i mislim da se tu presijeca s verbalnom duhovitošću. Uključuje iznenađenje ili novost jer duhovitu izreku prepoznajemo i smijemo se duhovitoj izreci jer nas na neki način iznenađuje. Neočekivano je ili daje neki zaokret onome što bi na površini moglo izgledati poznato. No, samo ga malo okrećući, donosi novi aspekt te stvari na vidjelo.

Tako da mislim da je presjek između ... i zapravo duhovitosti, načina na koji se ta riječ prije stotina godina prvotno koristila na engleskom više ukazivao na nečiju inteligenciju ili oštroumnost, a ne na njihov smisao za humor. A ako pogledate etimologiju riječi, pamet dolazi od sanskrtskog glagola, što znači vidjeti. I tu na primjer potječe riječ video. Glagol ... i vidjeti također je metafora za znati ili razumjeti. Shvaćam na što mislite, znači da razumijem što govorite.

I pamet dijeli taj isti etimološki korijen, sanskrt za ... s riječju mudrost. Dakle, pamet i mudrost zapravo se mogu pratiti do iste riječi i u osnovi su njihova izvorna značenja ista.

Ovdje na svom stolu imam knjigu 'Ženska pamet i mudrost'. To je zbirka aforizama spisateljica. A naslov je zapravo suvišan. To bi mogla biti i ženska pamet ili pamet ili ženska mudrost i mudrost, jer pamet i mudrost doista znače identične stvari. Tako da mislim da je to ono što je prava bit duhovitosti. To je vrsta improvizacijske inteligencije, spontane sposobnosti reagiranja na stvari u trenutku, razmišljanja na nogama. I to baca nekakvu svjetlost ili pruža neki uvid u zajedničko iskustvo, ili zajednički izazov, ili uobičajeni problem.

Brett McKay: Želim dublje istražiti etimologiju, koncept pameti. Jer ste spomenuli snalažljivost, improvizaciju. Imali ste poglavlje o tome kako se ta ideja vraća čak i starim Grcima s Odisejem. Odisej, on je zastupao ovu ideju improvizacije. Što je? Je li to samo snalažljivost? Je li to što to znači?

James Geary: Da, nekako, pretpostavljam da bi najbolji način za prevođenje bio pronicljivost ili mentalna okretnost koja uključuje mogućnost improvizacije. Dakle, Odisej, poznati primjer je trojanski konj, on pokušava napasti Troju, ali grad je tako dobro obranjen, da se nikad ne bi mogli probiti. Dakle, on dolazi s planom skrivanja hrpe vojnika u ovom ogromnom drvenom konju kojeg oni navodno nude kao mirovnu ponudu. I naravno, Trojanci to uzimaju. A noću svi vojnici iskaču i sve kolju.

Ali u Odiseji, cijela epska grčka Odiseja govori o Odiseju koji je upao u sve vrste ogrebotina i teških situacija, dijelom iz vlastitog egoizma i tvrdoglavosti. Ali uvijek uspije pronaći izlaz. Dakle, Odisej je sjajan primjer nekoga tko živi po svojoj pameti. Eto o čemu je cijela ta epika, izlazak iz ovih stvarno opasnih, neugodnih situacija u koje je upao.

Stoga mislim da je improvizacija u grčkoj mitologiji, a grčka je književnost ona vrsta improvizacijske inteligencije koja vam omogućuje da pobjegnete iz nezgodnih situacija i riješite teške probleme. I tu je prekrasno, Homer koristi divnu riječ da bi opisao Odiseja na samom početku Odiseje. A prijevod na engleski čovjek je mnogo okreta. I mislim da je to samo lijep način razmišljanja o duhovitosti, jer on ima tu ideju snalažljivosti i svestranosti u nevolji. I također, kao što smo razgovarali prije minutu, samo da bismo mogli nešto okrenuti. Kažemo da ima lijep zaokret u frazi ili možete nekome okrenuti ploču ili preokrenuti stvari. A budući da sam osoba koja ima mnogo okreta, mislim da je vjerojatno, to je stvarno elegantna i poetska definicija temeljne osobne osobine pameti.

Brett McKay: Pa, jedna priča o kojoj također govorite da je Odisej primjer duhovitosti je verbalno. Dakle, ne samo da je radio duhovite stvari, već je govorio duhovite stvari. Ona koja je doista poznata je kad je u pećini s kiklopom Polifemom. A Polifem ga upita: 'Kako se zoveš?' A Odisej kaže: 'Nitko.' I dok ste nekako poput igre riječi, zaboravljam, postojala je igra riječi. Ako znate grčki, to je igra riječi, zar ne?

James Geary: Da. Dakle, igra riječi je zapravo na riječi metis. Dakle, postoje različiti načini u starogrčkom, a ja nikako nisam starogrčki učenjak. Ali na način na koji možete reći da nisam nitko na nekoliko različitih načina. Jedan od načina uključuje riječ metis. Riječ je drugačija od one o kojoj smo upravo razgovarali. Ali zvuči potpuno isto kada se postavi glasno, što je u osnovi ono što je igra riječi. To su dvije različite riječi koje zvuče isto i imaju dva različita značenja. I tako je u toj sceni u kojoj pokušava pobjeći od kiklopa, zapravo zaslijepio kiklopa, napio ga je. Tako se kiklop onesvijestio na sofi, a Odisej ga zaslijepi kako bi on i njegovi vojnici mogli pobjeći iz špilje u kojoj su zarobljeni.

A kad to učini, kiklop vrisne: 'Tko mi je to učinio?' A Odisej kaže: 'Nitko, ja nisam nitko.' Ali kad kaže nitko, to znači: 'Nitko.' Ja sam nitko. Ali to također znači da sam duhovit jer je riječ metis. Dakle, Odisej istodobno govori dvije stvari. Kaže: 'Ja nisam nitko i pamet sam.' I to je još jedan primjer takve vrste snalažljivosti. U ovom je slučaju to vrsta okrutne snalažljivosti, ali njegov život bio je ugrožen i život njegovih vojnika. Ali kad kaže da sam pamet, on kaže: 'Ja sam ta osoba koja ima puno okreta i upravo sam okrenuo ploču nad vama kiklope zaslijepivši vas kako bismo svi mogli pobjeći.' Tako da mislim da je to zaista zabavan način da Homer ovu ideju metisa na djelu prenese putem Odisejeve priče.

Brett McKay: Dakle, priča se nastavlja kada kiklop počne vikati: 'Nitko me ne ozlijeđuje.' A svi ostali kiklopi su poput: „Zašto onda vičeš? U čemu je problem?'

James Geary: Vrlo je pametan. Natjerao ga je da odlazi i odlazi tamo Odisej.

Brett McKay: Pa, razgovarajmo o različitim oblicima pameti i tako možemo istražiti ove ideje improvizacije. Počnite razgovarati o tome da je igra riječi dosjetka. Ali za mnoge ljude, igra riječi je najniži oblik humora. Ali mislite da je to nepravedna karakterizacija?

James Geary: Da.

Brett McKay: Zašto mislite da je to tako?

James Geary: Jer kao prvo, nikad nisam razumio zašto se igračke igre tako omalovažavaju. I naravno kad pomislite što je prvo što kažete? 'Žao nam je, nije namjeravana igra riječi.' I mislim da igre riječi nisu nešto zbog čega bismo se zbog toga trebali ispričati jer mislim da jesu, u mnogočemu su i najpješaci i najdublji primjer duhovitosti u svakodnevnom životu. I oni su pješaci jer svi prave igre riječi, svi dobiju igre riječi. Ali duboki su jer mislim da dotiču stvarnu bit duhovitosti. I zbog toga su ove nove, iznenađujuće trenutne kombinacije među stvarima među stvarima koje na površini nisu slične i ni u čemu nisu slične.

I mislim da je ta vrsta duhovitosti, vrsta aspekta duhovitosti zapravo bit ljudske kreativnosti. Jer mislim da kreativnost uzima ono što znate i kombinira ono što znate na načine koji stvaraju nove stvari ili stvari koje vi ne znate.

Tako da igra riječi, o kojoj smo upravo razgovarali na Metisu, sjajan primjer za to. Odisej, on radi toliko stvari u toj igri riječi. Zbunjuje i nadvladava protivnika, ali također daje vrlo dubokoumnu izjavu o tome što je pamet i kako djeluje i zašto nam je potrebna. Zapravo, to je podnaslov moje knjige. I mislim da to jedna igra riječi stvarno sažima. I mislim da je ono što je također zanimljivo kod igre riječi da osoba koja pravi igru ​​riječi i osoba koja dobije igru ​​riječi ili prima igru ​​riječi zaista izvode potpuno iste kreativne radove. Oni uspostavljaju potpuno iste kreativne veze. Samo što osoba koja pravi igru ​​riječi povezuje tu vezu u jednom smjeru. A osoba koja primi igru ​​riječi povezuje vezu u drugom smjeru.

Bio je sjajan primjer, malo sam razgovarao u Washingtonu, DC. I kao dio razgovora o svojoj knjizi, pred kraj razgovora imam natjecateljsku igru ​​riječi. Tražio sam volontere od publike, a temu imenujemo poput biljaka ili slično, načina prijevoza ili dijelova tijela. A dobrovoljci moraju odmah napraviti igru ​​riječi na tu temu ili će sjesti. A onda zadnja osoba koja stoji i posljednja osoba koja kažnjava osvaja besplatan primjerak moje knjige.

Tako da, ako su na primjer dijelovi tijela, možete reći nešto poput: 'Pregledavam web kada tražim informacije.' Obrve, to je igra riječi na dijelu tijela. Dakle, u sklopu toga, natjecanja u kalamburima, također tražim od publike da izvikuje teme koje bi mogle željeti da igraju dobrovoljce. I naravno da je ovo bilo u DC-u, pa je netko vikao kroz zid. Nitko se na to nije mogao odmah dosjetiti. Ali žena u stražnjem dijelu stražnjeg dijela sobe povikala je: 'Ne uzimajte ogradu.' I mislim da je to sjajan primjer kako igre riječi mogu biti duboke, jer je riječ o igračkoj riječi, uvredi i ogradi, ali također je vrsta davanja političke društvene izjave o cijeloj ideji zida i namjeni zida, te kako zid je postao jedna od mnogih stvari oko kojih se ljudi toliko polariziraju.

Stoga mislim da zato nisu sve igre riječi tako visoke razine, ali mislim da sve bare, čak i najgore bare zaista govore o ovom bitnom kreativnom aspektu ljudskog uma. Stvoriti iznenađujuće, nove i zaista plodne, kreativno i intelektualno plodne kombinacije.

Brett McKay: Dakle, kad se moja djeca počnu šaliti s dosjetkama, to bih trebao poticati?

James Geary: Apsolutno. I trebali biste sudjelovati.

Brett McKay: Tako je. Čini se da je to jedan od prvih oblika humora koji se razvijaju. Počinju uviđati kako se jezik može koristiti na različite načine. Kažete jednu riječ, ali to znači različite stvari.

James Geary: Da. I mislim da je to, sjećam se kad je naše najstarije dijete, ono koje je išlo u dramsku školu, imalo dvije godine. A on je tek učio razgovarati. I sjećam se da sam bila s njim, a on je stajao na komodi. Vjerojatno sam ga samo oblačila ili nešto slično. I gledao je kroz prozor i pokazao prema nebu prema suncu. A on je rekao, 'Velika nebeska lampa.' I to je prekrasna metafora za sunce. I to je način na koji djeca uče.

Dakle, kada vaša djeca kažnjavaju, u mislima povezuju nešto što ne znaju s nečim što znaju. I to je način na koji učimo. To je način na koji ljudska bića uče od djetinjstva pa sve do odrasle dobi. A to je također bit metafore. Dakle, moj sin, evo još jedne igre riječi, moj sin je, govoreći o suncu, uspoređivao ga sa lampom, što je nešto što je on znao. I pokušavajući shvatiti što je sunce uspoređujući ga sa svjetiljkom. I tu je smislio veliku nebesku svjetiljku.

Brett McKay: Jedno poglavlje u kojem sam zaista uživao bilo je mjesto gdje ste ova dvojica razgovarali o duhovitosti, ali kao lekciju mačevanja, poput mačevanja mačevima. Što nas mačevanje može naučiti o umjetnosti u prirodi pameti?

James Geary: Da. Ako se sjetite nekih fraza koje koristimo za opisivanje duhovitosti, rezanja duhovitosti, rezne primjedbe. Duhovita osoba koja ima foliju, a to je netko tko nije toliko duhovit, od koga odbijaju svoje šale. Tu je i riječ na engleskom jeziku, repost, što je zapravo francuska riječ i preuzeta je iz mačevanja, a znači vaš odgovor na napad. Isto kao i za riječ parry. Kad vas netko napadne, a vi odbijete taj napad, to se zove parry. I sve se te riječi koriste kada govorimo o duhovitosti. “Parirao sam njegovoj kritici. Pa uvrijedio me, ali imao sam stvarno sjajan repost. ' A to su stvarni izrazi ograde. I to sam primijetio. A onda sam tek počeo istraživati ​​mačevanje. To je zapravo dio mog istraživanja za knjigu. Išao sam na satove mačevanja. I ono što shvaćam jest da je mačevanje vrlo, to je sport koji uključuje nevjerojatnu preciznost. To je vrlo visoko koreografiran sport, i to se događa tako brzo. Gledao bih natjecanje u mačevanju. Ne bih mogao ni vidjeti što zapravo rade.

I mislim da je to na toliko načina analogno borbenijim vidovima pameti, što je klasičan primjer Groucho Marx. Postoji neka vrsta ruba s, drugim pojmom mačevanja. Ima oštrinu i oštrinu na svojim jedrilicama za koje mislim da je vrlo, vrlo slično mačevanju. A kad se svađate s nekim, suprotstavljate svoju pamet nekom drugom. To je vrlo poput mačevanja, jer je velik dio umjetničkog obrane u radu na nogama. To je u pripremi terena prije nego što napadnete. I mislim da to vrijedi i za pamet. Ako uzmete sokratsku metodu rasprave ili podučavanja gdje dvoje ljudi ide naprijed-natrag u dijalogu pokušavajući uvjeriti jedni druge u svoje stajalište, to je vrlo slično mačevanju baš kao što dva mačevalaca dogovaraju rad nogu i plešu oko sebe kako bi protivnika doveli u položaj koji ih čini ranjivima za napad. To se događa u duhovitom repartu, duhovitom zafrkanciji i duhovitom prepiru. Pokušavate reći stvari i postaviti se verbalno tako da možete spustiti mač ili oštrim oštrim riječima. Stoga mislim da mi je razumijevanje mačevanja zaista pomoglo da shvatim taj određeni oblik verbalne pameti, koji je borbeniji i uvredljiviji od ostalih vrsta verbalne pameti.

Brett McKay: Pa, modernija ili nedavna ponavljanja te borbene pameti nalik je desecima o kojima govorite gdje sudjeluje u pretežno afroameričkim zajednicama u kojima su to obično muškarci, imat će ova natjecanja na kojima su nekako poput rap bitki. Rap bitka je još jedan primjer izložene duhovitosti, ali na desetke samo vrijeđate jedni druge i nazad. A tko god može najbolje vrijeđa, pobjeđuje.

James Geary: Da. I mislim da rap bitke zaista potječu iz povijesti tih desetaka. Istražujući desetke, to je tako fascinantno i postoje tako sjajne linije. Kao kad se sjetim cijela poanta desetaka vrijeđate protivnika i želite ga vrijeđati na takav stručan način da oni priznaju i daju otkaz. A jedan od redaka bio je poput: „Tako si glup. Mislite da je Vrhovni sud tamo gdje Diana Ross igra tenis. ' Jednostavno mislim da je to tako briljantno, doista uvredljivo, ali napravljeno je na tako smiješan način, a napravljeno je i na tako elegantan način. I mislim da je to opet također analogno mačevanju. Mačevanje je zapravo stvarno nasilan sport, ali radi se na ovaj prekrasni gotovo baletni koreografski način, da je način na koji su ti potezi predstavljeni, jednostavno prekrasan za gledanje. I mislim da je to istina u desetinama. I zapravo na desetke diljem svijeta, postoje ovi oblici verbalne borbe kojima se ljudi prepuštaju samo kao zabava. To ne dovodi do nasilja ili nečeg sličnog. To je više samo način kako provesti vrijeme. Ali današnje rap bitke uvelike dolaze iz te tradicije na desetke.

A jedan od razloga što sam jedno poglavlje napisao kao rap pjesmu jest što mislim da je rap toliko vrhunac duhovitog izražavanja u popularnoj kulturi. Neki od tekstova rap pjesama, i mislim da ljudi poput J. Colea ili Kendricka Lamara, mislim da se oni tako izvrsno koriste jezikom i čine društvenu, političku kritiku kroz vrlo elegantnu, ali ponekad zaista, vrlo reznu uporaba duhovitog jezika. I to sam pokušao oponašati u poglavlju koje sam napisao u stilu rap pjesme.

Brett McKay: Pa još jedan način, glazba može rezati. Govorite i o ovome, preteča rap bitki ili na desetke bilo je u doba jazza, gdje su klaviri imali te rezanje gdje bi u osnovi imali ta improvizacijska natjecanja na kojima bi jedan momak svirao melodiju. A onda ga predaju sljedećem tipu, a tko bi mogao najbolje improvizirati na klaviru, i dodaju ga naprijed-natrag. Htjeli ste vidjeti tko bi mogao biti najduhovitiji glasovir.

James Geary: Da. To još uvijek postoji. Ako danas idete na jazz svirku, to još uvijek postoji u tradiciji samostalnog trgovanja. Bend počinje svirati potpuno, zatim sax uzima solo, a onda je to pijanist, ili kontrabasist, ili bubnjar. I svaki se okrene. Vraća se Odiseju i osobi mnogih okretaja. Ono što se događa u jazz improvizaciji jest da oni prihvaćaju tu glazbenu frazu. I kao što kažete, dio tih improvizacijskih odlomaka samo pokušava vidjeti na koliko različitih načina mogu pretvoriti tu glazbenu frazu i učiniti je nečim drugačijom te nadograditi na ono što je svirao prethodni igrač. I onaj aspekt improvizacije kad nešto uzimaš i spontano nadograđuješ na trenutak. To je ključni aspekt pameti. I u poglavlju o neuroznanosti pameti koje sam ranije spomenuo, oni su provodili studije. Stavili su jazz glazbenike i repere u MRI uređaje i skenirali im mozak dok improviziraju te su to uspoređivali s njihovim mozgovima dok sviraju nešto iz sjećanja ili sviraju, recitirajući unaprijed napisane tekstove umjesto da ih improviziraju izvan kupole.

A postoje različita područja vašeg mozga koja su aktivna kada improvizirate i spontano stvarate stvari, za razliku od toga kad recitirate nešto iz sjećanja ili čitate nešto sa stranice. A to područje mozga koje je aktivno kada improvizirate i izmišljate stvari na mjestu, to je presudno područje mozga za pamet jer je to područje mozga aktivno kada pokušavate riješiti problem s malo resursa ili ste angažirani na desetke i nekome se morate pametno, duhovito vratiti. Stoga je zanimljivo vidjeti kako sve vrste ljudskih aktivnosti, ljudske kreativne aktivnosti koje imaju veze sa spontanim generiranjem ideja. Svi su uključeni u ovu jednu moždanu mrežu.

Brett McKay: Dakle, aspekt pameti mora postojati druga osoba koja bi razumjela primjedbu pameti, zar ne? Ako vi, ako kažete nešto duhovito, a nitko to ne shvati, jeste li zapravo duhoviti?

James Geary: To je za mene vrlo relevantno pitanje jer često kažem nešto što mislim da je smiješno, a to nitko ne razumije. U pravu si. Mislim da kažemo da je to privatna šala. Možete se privatno šaliti i možete se smijati sami sebi, smijati se iznutra. Ali mislim da pamet trebaju svjedoke. A zapravo je svjedok zapravo iz istog sanskrtskog glagola, da vidim da je povezan s pametnošću i mudrošću. Dakle, to je poput poznatog pitanja, ako drvo padne u šumi i nitko ga ne čuje, stvara li zvuk? I mislim da u slučaju pameti to vjerojatno ne stvara buku jer pamet zahtijeva ... kao što smo raspravljali o igračima riječi. Možete napraviti kalambur, ali kalambur, on u potpunosti ne dolazi u obzir, osim ako ga netko ne dešifrira, osim ako ga netko ne dobije. A za to je potrebna druga osoba. I ono što mislim da je toliko zanimljivo u vezi s duhovitošću jest da je to suradnja dvoje ljudi kako bi se stvorila pamet ili dovršila pamet.

A ako razmišljate o šalama, dobili ste šalu i ona ima različite dijelove, i postavili ste i dobili udarnu crtu. Ali linija probijanja nikada nije izričito objašnjena. Ako jest, to je strašna šala. A mi kažemo da osoba shvati. Dobivate punchline. I mislim da je to dobro odabrani glagol, jer on od slušatelja zahtijeva da izađe i na pola sretne pripovjedača šale. I na mnogo načina, kao što govorimo o igraonicama, osoba koja čuje šalu radi potpuno isti kreativni posao kao i osoba koja priča vic. A šala ne postoji dok se u mislima slušatelja ne dovrši kad slušatelj izađe i shvati je.

I mislim da je to što je posebno posebno u duhovitosti to što stvara ovu vezu. Stvara ovu intimu jer u tom trenutku radite s tuđim umom kako biste stvorili duhovitost koja se događa. I mislim da to vidite, zašto gotovo svaki javni govornik započne govor govoreći vic? Mislim da je to zato što je šala, duhovita šala, duhovita primjedba, neka vrsta samozatajnog humora. Stvara takvu vezu jer pozivate publiku da ovo putovanje završi s vama. Kad završite to putovanje, to stvara gotovo u pozitivnom smislu. Kao da ste suzavjerenici. Zajedno radite na postizanju ovog cilja, koji je duhovit. I mislim da je zato bitno da je pamet kolektivno iskustvo. Potrebno je najmanje dvoje ljudi da bi nešto bilo duhovito.

Brett McKay: Da. Mislim da ste u jednom trenutku napisali u knjizi, rekli da savršeni duhoviti izraz može uključivati ​​toliko toga ili toliko značiti jer toliko toga izostavlja. Dakle, izostavljajući puno toga, prisiljavate drugu osobu da to konstruira u svojoj glavi, što im omogućuje da više smisla dobiju iz duhovite primjedbe?

James Geary: Da, to je točno to. A tu je i sjajni poljski aforističar Stanisław Lec. Po mom mišljenju, on je možda najveći sportaš svih vremena. A jedna od njegovih izreka je: 'Niti jedna pahulja u lavini nikad se ne osjeća odgovornom.' Ako razmišljate o tome, ako mislite doslovno, to nema apsolutno nikakvog smisla. A u doslovnom značenju bilo koje od tih riječi nema doslovnog traga o tome što je stvarno značenje izreke.

Ali stvarno značenje, kao što ste upravo govorili, mora ga dovršiti slušatelj. I pišući Lec, on izostavlja sve najvažnije dijelove. O čemu se zapravo govori u vezi s grupom i kako ljudi u grupi ljudi lakše mogu ići s odlukama kojima bi se inače mogli oduprijeti ako svi ostali u grupi idu uz to.

U vrijeme Sovjetskog Saveza živio je u Poljskoj. Dakle, on je pisao o autoritarnosti i političkom ugnjetavanju, a grupa razmišlja u tom kontekstu. Ali sve to ostavlja izvan priče. A to je slušatelj koji to mora pružiti. I to je sjajan primjer suradnje i zajedničkog stvaranja koji je uključen u bilo koju vrstu duhovite primjedbe ili duhovitog iskustva.

Brett McKay: Što mislite kakvo je danas pamet? Jer mislim da često ljudi misle na duhovite ljude. To je uvijek iz prošlosti. Pretpostavljam da je to zato što zaista, zaista duhovite primjedbe podnose test vremena. Što mislite što je pamet? Je li pamet danas živa i zdrava? Ili je u padu?

James Geary: Ne mislim da je pamet, to nije poput burze. Može ići gore-dolje. Mislim da je to temeljni način na koji ljudski mozak radi, pa je uvijek tu. Ali mislim da u određenim razdobljima ili određenim vremenskim razdobljima ljudi tako razmišljaju više ili misle manje.

Dakle, ne znam, ako gledate, na primjer, kasnonoćnu komediju, onda ima dosta pameti. Ali ako pogledate širi pogled i shvatite duhovitost, kao što sam to pokušao shvatiti u knjizi, ne samo kao smiješno, već i kao način razmišljanja, kao način rješavanja problema i način uspostavljanje veza. Jer mislim da se pamet više bavi povezivanjem, nego pukim šali. Tada mislim da bi bilo prilično lako zaključiti da nažalost živimo u bezumnom dobu. Jer ako pogledate naše političke i društvene rasprave, koliko su polarizirane i stranačke postale, to je po definiciji odbacivanje suradnje i suradnje potrebne za duhovitost. Morate slušati i morate odgovoriti. Ne morate se složiti ni na koji način, ali pamet se može dogoditi samo ako su ljudi u vezi i ako se međusobno slušaju i reagiraju na iskren, iskren, konstruktivan način.

A što se tiče uspostavljanja veza, ako na bilo koji od naših najvećih izazova gledate kao društvo, kao današnji planet, svi su oni međusobno povezani. Svi su multidisciplinarni. I mislim da je duhovito razmišljanje sposobnost uspostavljanja veza između svih ovih različitih polja, a također i osluškivanja različitih gledišta. I opet, ne nužno prihvatiti ili složiti se s njima, već slušati, a zatim pokušati doći do sinteze koja spaja sve te stvari. To bi za mene bio zaista ohrabrujući i nadajući znak nas kao društva koji živimo po svojoj pameti.

Brett McKay: Što ljudi mogu učiniti da počnu biti duhovitiji? Je li to samo pričanje više tatinih šala, budite pikantniji? Je li to početak? Što misliš?

James Geary: Mislim da je dio duhovitosti biti znatiželjan, primijetiti stvari i biti oprezan na stvari. To ima veze s otvorenim, mislim da je duhovito stanje uma otvoreno stanje uma. I to je opet, ranije ste spomenuli svoju djecu. To su djeca. Djeca su otvorena za sve te stvari i ne prejudiciraju ništa. Stoga mislim da je posjedovanje te vrste otvorenog, znatiželjnog, dječjeg uma u tom smislu apsolutno neophodno. I mislim da je to još jedan trend koji danas vidimo da su ljudi vrlo usredotočeni na jednu disciplinu, bilo da ste akademik ili profesionalac. Ovo je moje područje i znam sve o svom polju, ali ne znam toliko o ničemu izvan svog polja.

A onda zvuči lakomisleno i možda trivijalno, ali mislim da kao što ste rekli, izrada igračkih riječi je zaista dobar način da trenirate mozak da bude duhovitiji. I jednostavan natječaj za igre riječi u igri sa sobom ili sa svojom obitelji ili sa svojim prijateljima. Zaista je zabavno. Ali, način na koji ljudski mozak radi i način na koji uključuje nova iskustva i nova znanja je uspostavljanjem različitih veza. Sinapse u našem mozgu kad god putujemo na novo mjesto, ili upoznajemo novu osobu ili naučimo nešto novo, nove veze se stvaraju u našem mozgu. Naš se mozak zapravo fizički mijenja kako bi ugradio ovo novo znanje i ove nove informacije. To je, znanstvenici su nazvali plastičnost mozga. To u osnovi znači sposobnost mozga da spontano reagira na nove informacije, da reagira, i uči i raste. I kao što sam rekao, možda zvuči malo trivijalno ili glupo, ali pravljenje igre riječi, zapravo to radite u svom mozgu. Kad čujete dobru igru ​​riječi ili čujete dobru gušenje, to vas podiže. To vas stvarno razveseljava i čini vas budnijima. A to također ima veze s kemijom mozga i neurokemijskim tvarima koji se oslobađaju kad se smijemo ili unosimo nove informacije. To stvarno ima pozitivan učinak na našu, našu kemiju mozga i našu sposobnost našeg uma da nastavlja stvarati te veze kako starimo.

Tako da, molio bih sve da prave igre riječi, šale se i puste da vam um odluta u ona područja u kojima možete slobodno uspostaviti nove veze i nove kombinacije.

Brett McKay: Pa James, mogu li ljudi negdje otići naučiti više o knjizi i vašem radu?

James Geary: Da, apsolutno. Knjiga je dostupna na mreži. Amazon ili ako želite pomoći lokalnoj knjižari, IndieBound je sjajan način povezivanja s lokalnim neovisnim prodavačima knjiga na mreži. A ako su ljudi zainteresirani da saznaju više o drugim mojim knjigama ili drugim stvarima koje radim, mogu provjeriti moju web stranicu, koja je jamesgeary.com.

Brett McKay: Pa James Geary, hvala na ovom vremenu. Bilo mi je zadovoljstvo.

James Geary: Puno vam hvala što ste me imali.

Brett McKay: Pretpostavljam da je bio James Geary. Autor je knjige Wit’s End. Dostupan je na amazon.com i knjižarama svugdje. Također možete saznati više informacija o Jamesovom radu na njegovom web mjestu, jamesgeary.com. Također pogledajte naše bilješke o emisiji na aom.is/wit gdje možete pronaći poveznice do resursa gdje dublje zalazite u ovu temu.

Pa, to završava još jedno izdanje AOM-ovog podcasta. Pogledajte našu web stranicu, artofmanliness.com, gdje ćete pronaći našu arhivu podcasta. Tu je i 500 epizoda, kao i tisuće članaka koje smo tijekom godina napisali o osobnim financijama, fizičkoj spremnosti, kako biti bolji suprug, bolji otac, kako god to rekli. A ako želite slušati epizode Umjetnosti muškosti bez oglasa, to možete učiniti samo na Stitcher Premiumu.

Za besplatni mjesec Stitcher Premium prijavite se na stitcherpremium.com i koristite promotivni kod. Nakon što se prijavite, možete preuzeti aplikaciju za šivanje za iOS ili Android i početi uživati ​​u umjetnosti muškosti bez oglasa. To je stitcherpremium.com i promotivni kod.

A ako to već niste učinili, bilo bi mi drago da odvojite minutu i date nam recenziju na iTunes ili Stitcher. Puno pomaže i ako ste to već učinili, hvala. Razmislite o tome da podijelite emisiju s prijateljem ili članom obitelji za kojeg mislite da će izvući nešto iz toga. Kao i uvijek, hvala na kontinuiranoj podršci. Do sljedećeg puta, ovo je Brett McKay koji vas podsjeća da ne samo da slušate podcast AOM-a, već i ono što ste čuli provodite u djelo.